Miten lausutaan kirjain Q? Käytössä näyttäisi olevan kaksi tapaa. Äännestetään!
a) Kuu
b) Guu
Riippuu varmaan vähän kielestä ja tilanteesta. Englannissa se on minusta yleensä kv.
Hmm... Guu on lähimpänä, mutta kuitenkin Quu olisi parempi :) Jos osaisin foneettisen aakkoset riittävän hyvin voisin vastata kunnolla.
b.
Englannissa siitä tosiaan tulee usein kv, mutta itselleni ei ainakaan tule mieleen yhtään englannin Q-sanaa, jossa ei olisi QU, ja luulen, että jos muunlaisia löytyy, Q ääntyy niissä eri tavalla.
Muistetaanpa kuitenkin, ettei englanti ole kaikki kaikessa. Parempi olisi ottaa mallia vaikka ranskasta.
Minusta Q:ta itseään kuvaa parhaiten pehmeä K.
Niin, jos ajatellaan vaikkapa yhtä, joka käyttää nimimerkkiä "qwauk", jossa siis ei ole uuta, kuten kaikissa englannin sanoissa on, niin itse ainakin lausuisin tuon "kvauk".
Ehdottomasti enemmän a kuin b. Joskus kuulee sitä äännettävän jopa [k(j)uu] tai [k(h)uu]. Pehmeä K kuvaa siis aika hyvin.
kirjain G, lausutaan "sisäänpäin", G:n ja Q:n ero on se että Q lausutaan pitempään sisäänpäin.
Q:ta ei ole missään suomalaisperäisessä sanassa, joten tästä tappeleminen on vähän turhaa. Suomalaiseen suuhun "kuu" sopii kuitenkin paljon paremmin.
Ja kyllä minun irc-nickini saisi mieluummin lausua "tohok" kuin "tohog". Alkuperäinen vitsi siinä mahtoi olla "tohoku" :)
Suomen kielessä ei OLE q:ta, joten ainutta oikeaa lausumatapaa ei varmaankaan ole. Itse kyllä lausuisin "kuu".
öö, eikös ainakin se kirjaimen.. öö.. nimi? (niinku t==tee) lausuta kuu. Ja tosiaan, itse kirjaintahan ei suomenkielisissä sanoissa ole, eli ei sille varmaankaan ole lausumistapaakaan. :P
Metabolix kirjoitti:
itselleni ei ainakaan tule mieleen yhtään englannin Q-sanaa, jossa ei olisi QU, ja luulen, että jos muunlaisia löytyy, Q ääntyy niissä eri tavalla.
Jep, ne ovatkin käytännössä kaikki lainasanoja, pääosin hepreasta.
Opettaja ala-asteella opetti, että kun puhutaan kirjaimesta q, se lausutaan "kuu".
Englannin aakkosissa se lausutaan melkein "kjuu" niinku itsenäisenä kirjaimena. Ja keskellä sanaa suomessa sitä ei sanotaa "ku" tai "kuu" vaan ihan yhdellä kirjaimella, itse käyttäisin melkeinpä koota, siis Qsamo _ei_ lausuta Kuusamo ;)
Vieroksun kaikkia guuhun viittaavia ääntämystapoja. Kirjain ei tietenkään esiinny suomenkielessä, mutta pitäähän kirjaimella olla "nimi". Joka on siis kuu, eikä guu. Rupesin miettimään tätä, kun tarpeeksi monta kertaa sai kuulla guu-kirjaimesta TV:ssä (mm. maisteri Frangen puhui guusta). Jossain urheiluohjelmassa jonkun urheilijan nimi oli vielä kirjoitettu muotoon "Blomgvist". q ja g tietenkin muistuttavat ulkoasultaan toisiaan, joten kaikki edellytykset sekaannukseen on.
Jos miettii vielä sanojen ääntämistä, missään sanassa Q:ta ei lausuta soinnillisena. Esim. Queen lausutaan ikään kuin kuiin, eikä guiin.
Koska nimimerkkini alkaa quu:lla niin minä tiedän miten se sanotaan ja se sanotaan quu kuten heikki jo sanoikin.
Tosin qwuak lausutaan gwauk tai quwauk (erikois tapauksissa qwaak)
Tulee mieleen cazze-optikkomainos. Nimi on Cazze. Se kirjoitetaan Cazze ja lausutaan Cazze. :)
Q-kirjain lausutaan niinkuin [qu:] vai mites se nyt on? Ainakin minä ulkosuomalaisena lausun k:n, g:n ja q:n kaikki eri tavalla.
Kyllähän nyt quu on quu eikä mikään muu :P
Onko väliä miten se lausutaan jotenkin se kuitenkin suusta ulos tulee? :D
Lausutaan "kjuu", siis ihan samalla tavalla niinku biljardikeppi. Bond-leffoista voi sit kuunnella tarkempaa ääntämystä.
Tännehän tungetaan vaikka minkälaista ehdotusta. Renni, miten saat siitä "kjuu":n? Q on enemmän liioiteltu G-kirjain, mutta sikäli tälläistä on hölmö kysyä kun Q on Q eikä sitä voi lausua mitenkään muuten.
Sama kuin minä kysyisin miten V lausutaan, tietysti V. Tai A miten muuten sen voisi lausua kuin A?
Ei se ole liioiteltu G-kijain. Se on pelkkä k-kirjain! Q liittyy samanlaiseen soinnittomaan klusiiliin kuin k.
K on soinniton klusiili. Eli kova.
G on soinnillinen klusiili. Eli pehmeä.
Q on soinniton klusiili. Eli kova.
Vieraissa kielissä Q liittyy usein määrättyihin vokaaleihin, joita se edeltää ja jotka antaa sille määrätyn ilmeen. Mutta se on pääsääntöisesti soinniton. Jote jättäkää ne GUUT. Se on KUU.
A niin kuin "Aa" (Aapinen)
B niin kuin "Bee" (Banaani) - ei Beeanaani, vain pelkkä 'b'
C niin kuin "See" (Celcius)
D niin kuin "Dee" (Dementia)
E niin kuin "Ee" (Eläin)
F niin kuin "Äf" (Ferrari) - hienostolaiset sanovat 'Ef'
G niin kuin "Gee" (Gunnar)
H niin kuin "Hoo" (Hippi)
I niin kuin "Ii" (Imaami)
J niin kuin "Jii" (Joulu)
K niin kuin "Koo" (Kokki)
L niin kuin "Äl" (Lestadiolainen) - hienostoloiset 'El'
M niin kuin "Äm" (Mikkeli) - hienostoloiset 'Em'
N niin kuin "Än" (Nainen) - hienostoloiset 'En'
O niin kuin "Oo" (Opium)
P niin kuin "Pee" (Patsas)
Q niin kuin "Kuu" (Quntele)
R niin kuin "Är" (Reikäjuusto) - hienostoloisittain 'Er'
S niin kuin "Äs" (Ritari ässä) - hienostoloiset 'Es'
T niin kuin "Tee" (Teekuppi)
U niin kuin "Uu" (Untamo)
V niin kuin "Vee" (Veikko)
W niin kuin "Tupla vee" (Waltari)
X niin kuin "Äx" (Xena) - hienostoloiset 'Ex'
Y niin kuin "Yy" (Yrjö)
Z niin kuin "Zet/Tset" (Zorro)
Å niin kuin "Oo" (Ålle)
Ä niin kuin "Ää" (Äiti)
Ö niin kuin "Öö" (Örkki)
Näimmää oo(n/m) puhunu ja puhuvvastaki (terveisiä Oulusta)
Tulee mieleen vuosien takaa Onnenpyörän jakso, jossa puoliruotsalainen kilpailija osti vokaalin "ee niinkuin äiti".
Puhuuko nuo hienostolaiset jotain englantia vai? :)
Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.