Tällänen kysymys ois tällä kertaa. Elikkä tarkotus ois tehdä pieni koodi jossa korvattaisi tekstityksen ajastus toisella. Tarkotuksena ois käyttää re moduulia sen avulla korvata 'jokerikortin' kanssa rivit ({1}{2}) toisen tiedoston riveillä ({3}{4}). Olen yrittänyt etsiä netistä esimerkki koodia miten tuo voisi tapahtua, mutta ei mikään oikeastaan auta. Alottelijana luovuudellakaan en saa mitään oikeen aikaiseksi, joten pyydän täältä apua koodiin jota olen aikomaisillani kirjoittaa.
Kiitos avusta
Onko tässä nyt tarkoitus sekoittaa kahden eri leffan tekstit toisiinsa vai korjata yhden leffan tekstien ajastus? Luulisin, että jos aikaleimoja on tarkoitus korjailla, niin riittää että kaikkia timestamppeja siirretään saman verran johonkin suuntaan. Tällöin regexien käyttö on aika hyödytöntä ja on parempi parsia aikaleima jokaiselta riviltä erikseen, lisätä siihen X ja sitten kirjoittaa uusi leima tilalle.
no tarkotus ois kopioida ihan sama minkä kielisestä tekstityksestä ajastus jo valmiiseen suomenkieliseen tekstykseen ajastus.
Nyt ymmärrän vielä vähemmän, mitä oikeasti pitäisi tehdä, kun selitit asian kolmannella eri tavalla.
Oletetaan nyt kuitenkin, että sinulla on kaksi tiedostoa, joista toisessa on vieraskieliset tekstit sekä aikaleimat, ja toisessa käännökset ilman aikaleimoja. Oletetaan myös tarkoitukseksi siirtää aikaleimat vieraskielisestä lähteestä tähän käännökseen.
Nyt alkuun pääsisi tällaisella koodilla:
src_stamp = open('source.txt', 'r') src_tr = open('target.txt', 'r') dst = open('merged.txt', 'w') for row in src_stamp: stamp = row[0:11] dst_row = stamp + next(src_tr) dst.write(dst_row)
Tuo siis lukee aikaleimat tiedostosta source.txt ja lisää ne target.txt:n rivien alkuun. Oletuksena on kiinteä aikaleiman pituus, mutta jos näin ei ole, niin melko helposti tuon muuttaa kopioimaan riviltä vaikka merkit ensimmäiseen whitespaceen asti.
kiitos paljon, jatkan tästä eteenpäin
Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.