Uudet viestit kirjoitti:
Helppokäyttöinen Timepicker
laajennus löytyy jQueryn Date-
pickerille. Tuon...
Satuin huomaamaan, että tuossa oikeassa reunassa oleva uusimman viestin katkelma on tavutettu. Sen kohdalla oleva p-elementti ei sisältänyt mitään hienoa auto-hyphen-tyylimääritystä eikä raaka teksti sisältänyt tavuviivaa. Kun kopioin tekstin Chromella, tavuviiva ei kopioitunut, mutta IE:ssä löytyi monta tavuviivaa kopioidusta tekstistä. Myös IE näytti vain yhden tavuviivan normaalissa tilassa. Veikkaan, että toiminto toimii hienosti englanniksi, mutta suomeksi siinä saattaa olla vielä säätämistä pidemmäksi aikaa.
Eli, miten tuo toiminto saadaa päälle ja pois päältä? Entä miten tavutusvihjeen saa aikaan? Olisi aika typerää, jos tavuviivoja sa-ttu-is-i olemaan väärässä paikassa. Sehän näyttää ihan kirjoitusvirheeltä. :)
Ohjelmointiputkan tavutus on täysin omatekoinen ja tapahtuu jo palvelinpuolella (lähinnä sivupalkin pitkille sanoille). Tässä käytetyt tavuviivat ovat pehmeitä tavuviivoja (soft hyphen, U+00AD, HTML:ssä myös ­), ja kyllä ne siellä lähdekoodissakin ovat. Selaimen pitäisi käyttää soft hypheniä tavutusvihjeenä, jonka kohdalta sanan voi tarvittaessa katkaista. Eri selainten tuki on yhä hieman erilainen, kuten jo huomasitkin.
Suomen kielelle on helppo laatia alkeelliset tavutussäännöt, joilla saadaan useimpiin sanoihin kohtuullinen määrä viivoja järkeviin kohtiin. Vierasperäiset sanat ja jotkin yhdyssanat voivat toki tavuttua silti väärin.
Parempi niin, että homma toimii serveripuolella. Silloin niitä ei satele minne sattuu, ja jos niin kuitenkin käy, algoritmia voi kuitenkin korjata itse.
Metabolix kirjoitti:
Tässä käytetyt tavuviivat ovat pehmeitä tavuviivoja (soft hyphen, U+00AD, HTML:ssä myös ­), ja kyllä ne siellä lähdekoodissakin ovat.
Näköjään ovatkin. Chrome panttasi merkit kokonaan (hyvä niin). Liitin tekstin Notepadiin, joka taas ei kovin erinomaisesti tavutusvihjeitä osannut näyttää. Ne löytyivät vasta Notepad++:lla.
Metabolix kirjoitti:
Ohjelmointiputkan tavutus on täysin omatekoinen ja tapahtuu jo palvelinpuolella – –
Suomen kielelle on helppo laatia alkeelliset tavutussäännöt, joilla saadaan useimpiin sanoihin kohtuullinen määrä viivoja järkeviin kohtiin.
Hmmm... Tavutus tuntuu olevan varsin varovaista, sillä nyt sana ”musiikkitarkastaja” on tavutettu vain musiik-ki-tar-kastaja.
Ehkä siinä on sisäänrakennettu leski- ja orpotavujen esto. (Eli ensimmäistä tai viimeistä tavua ei haluta esiintymään yksikseen.) Tai no lopussahan on kolme tavua, mutta ehkä se menee merkkimäärän mukaan, tyyliin ei alle 5 merkin pätkiä.
Grez päätteli aivan oikein.
Grez kirjoitti:
Ehkä siinä on sisäänrakennettu leski- ja orpotavujen esto. (Eli ensimmäistä tai viimeistä tavua ei haluta esiintymään yksikseen.)
Uusia käsitteitä minulle. Ajatuskin on vähän uusi. Yleensä puhutaan orporiveistä, ei -tavuista. Tavun käsitteeseen orpo(rivi) liittyy lähinnä sikäli, että joskus orvoksi sanotaan kappaleen viimeistä riviä, joka sisältää vain yhden tavun. Sellaisen rivin epäsuotavuus johtuu lähinnä siitä, että se usein luo ladelmaan ns. reiän, kun se on samanmittainen kuin seuraavan kappaleen ensimmäisen rivin sisennys – mutta tällähän ei ole merkitystä, jos kappaleiden välissä on tyhjät rivit, kuten nettisivujen perinteessä yleensä on.
lainaus:
Tai no lopussahan on kolme tavua, mutta ehkä se menee merkkimäärän mukaan, tyyliin ei alle 5 merkin pätkiä.
Aika erikoinen sääntö. Yleensä sääntönä on vain, että yhden kirjaimen mittaista tavua ei eroteta muusta sanasta; englannissa saatetaan kahden kirjaimen tavunkin erottamista välttää. Mekaanisena sääntönä se on aika kyseenalainen, koska se estää esimerkiksi sanan ”tarkastaja” tavutuksen kokonaan.
Tavutuksessa voi olla myös liian varovainen. Vastakkaisesta virheestä toki on enemmän esimerkkejä (vaikkapa Wordin tavutus).
Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.