Kirjautuminen

Haku

Tehtävät

Keskustelu: Ohjelmointiputka: Kielev vaehtaminen

Sivun loppuun

Fisher [15.08.2004 12:02:36]

#

Haettaakos, jos puhun tästä etteenpäen savom murretta? Mie ymmärrän, jos joellakim männöö hermot sen kielen kansa .

Blaze [15.08.2004 12:13:55]

#

Ei haittaa. Paremmin tuosta selvää saa, kuin nykynuorison teiniX -mongerruksesta.

hunajavohveli [15.08.2004 12:21:35]

#

Blaze kirjoitti:

Paremmin tuosta selvää saa, kuin nykynuorison teiniX -mongerruksesta.

Totuuden sanoja.

rndprogy [15.08.2004 13:29:32]

#

Fisher kirjoitti:

Haettaakos, jos puhun tästä etteenpäen savom murretta?

Haittaa.

Ja sitten se vielä kirjoitti:

Mie ymmärrän, jos joellakim männöö hermot sen kielen kansa .

No älä sitten puhu savoa.

Antti Laaksonen [15.08.2004 14:16:30]

#

Minua ei ainakaan haittaa...

Latska [15.08.2004 15:29:19]

#

Ei minuakaan haittaa. Tuosta saa todellakin paremmin selvää kuin esim. tälläisestä: Tuux munkaa bileiziin??? plzplzplz. Plz txt.

Fisher [15.08.2004 15:36:41]

#

No sepä oh hyvä. No, ÄrÄnTeeRoky, oo sitten kuuntelemata viestijä .

Meitsi [15.08.2004 16:09:43]

#

Minne mun viesti katosi??

hunajavohveli [15.08.2004 16:17:14]

#

Meitsi kirjoitti:

Minne mun viesti katosi??

Ai se "IHQUU LÅLLÅLÅLÅLÅLÅL"-viesti vai? Vai oliko se edes sinun viestisi? Ehdin nähdä sen tuolla alhaalla oikealla viimeisimmässä viestissä, ja kun klikkasin sitä katsoakseni, mihin aiheeseen viesti oli lähetetty, linkki toi tänne, mutten nähnyt viestiä missään.

Meitsi [15.08.2004 16:18:08]

#

Vitsi se olikin, mutta minne se meni??

Gwaur [15.08.2004 16:30:12]

#

No jos fisher puhuu savon murretta nii mie puhun sit kymenlaakson murretta :>

Matti Kaijomaa [15.08.2004 17:07:47]

#

Meitsi: veikkaan, että joku poisti sen.

Fisher: no mieluiten puhuttais tätä helppolukuista kirjakielen ja puhekielen jonkinasteista sekotusta, mut kyllä tohonkin varmasti tottuu sitten ajan kanssa...

Juice [15.08.2004 18:19:57]

#

Emmie usko et se kettään haettaa. Ompaha lupsakampi meininki :O)

remontti-reiska [15.08.2004 20:39:11]

#

Oikeastaan se on hupaisaa luettavaa. Jatka vaan samaan malliin.

T.M. [15.08.2004 20:48:31]

#

Eiköhän kaikki aleta puhumaan viroa? Paljon hauskempaa kuin savvoo
...

Pysytään ihan siinä suomen kielessä.

Heikki [15.08.2004 20:55:42]

#

Kirjakieli on kehitetty myös tälläisiä tilanteita varten, joten mielestäni sen käyttö keskustelualueella olisi suotavaa.

Latska [16.08.2004 22:23:25]

#

T.M. kirjoitti:

Eiköhän kaikki aleta puhumaan viroa? Paljon hauskempaa kuin savvoo
...

Pysytään ihan siinä suomen kielessä.

En minä islanninkaan puhumista pahana pidä, mutta viro voisi kuulostaa kivalta. Minä taas voisin alkaa puhumaan ly-kiä tai jugliaania. (keksittyjä kieliä. Haluan vain pitää hauskaa, niin rupean puhumaan jompaa kumpaa.) Kymmenen pisteen kysymys: Kirjoitan ensimmäisen virkkeen molemmilla, kuka huomaa erot aitoon versioon?

ly-ki kirjoitti:

Emi ipu papi, muvi vokuki

jugliaani kirjoitti:

Jugen jugminä jugislanninkaan jugpuhumista jugpahana jugpidä, jugmutta jugviro jugvoisi jugkuulostaa jugkivalta

Metabolix [16.08.2004 22:31:35]

#

Miksi ihmiset eivät voi käyttää kirjakieltä? Tuo ly-ki on muuten hieman epäjohdonmukaista, koska joistakin sanoista on otettu vain yksi kirjain. Tämä ketju olisi ollut muuten syytä sijoittaa Yleiseen Keskusteluun; tällähän ei ole mitään tekemistä Ohjelmointiputkan kanssa.

Latska [16.08.2004 22:47:58]

#

Minä puhuin lähes täydellistä kirjakieltä vitosluokkaan asti. Luin paljon ja sain kuulla siitä todella usein. Sitten sain ekan tietokoneen ja puhe alkoi muuttua... Nyt koodauksen alkaessa, yleensä koneen sulkemisen jälkeen meinaan puhua vaikka basiccia:

If minä = hengästynyt Then HiljennäVauhtia = LähesPysähdyksiin

Tuosta ly-kistä jos otan yhden kirjaimen se on yleensä vokaali. Tosin sama sana tarkoittaa aika montaa asiaa, joten siitä täytyisi luopua. Mitä tarkoitan:

lainaus:

Mini o la. = Minun nimeni on Late.

Mitä toinen ymmärtää:

lainaus:

Mi ni o la. = Mies nimeltä Osmo laulaa.

Blaze [16.08.2004 23:22:18]

#

Ai, kielilläkö tässä nyt pitää ruveta puhumaan? Nooh, olkoot niin sitten: 貴方たちはばか! ;)

Latska [16.08.2004 23:30:06]

#

Blaze kirjoitti:

Ai, kielilläkö tässä nyt pitää ruveta puhumaan? Nooh, olkoot niin sitten: 貴方たちはばか! ;)

Kiitos samoin. :)

setä [17.08.2004 08:56:25]

#

Kun silkkaa asiaa esittää puhtaalla murteella ei haittaa vähääkään, päinvastoin.

hunajavohveli [17.08.2004 14:46:53]

#

Minun puolestani voidaan kyllä puhua mitä kieltä tahansa sillä ehdolla että joku ymmärtää tämän:

Me het blevt te'su meh evlat dom. Dlomi Sraneaa het rehdesk me het
het. Me hete te'su Eris'vi. Am, Eris het het rehdem'su.

Tewah ghandae sant, me nante endot. Yugo tenge ea mindlo toká'co te.
Sat meh padlo, Eris, hete te'su. Set mea siehe wa ea yugel gliae
toká'co, kwete te mindlo, e gliae bweco.
     Meah rhakhi hete entsieht te. Seh sieh hete sur.

Ja jos joku ei jostain kumman syystä ymmärrä, niin sitten on parasta, että pysytään kaikki ihan vain suomessa.
Eri murteet eivät minua haittaa, kunhan kieli pysyy samana.

makeuu [17.08.2004 19:10:10]

#

No ei mua ainakaan haittaa..

mä puhun lievää oulun murretta ja palautetta sähköpostiin jos on jotain asiaa :P


Sivun alkuun

Vastaus

Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.

Tietoa sivustosta