Moi
Tiedustelenpa, että käyttävätkö muut Windows vai Unix-pohjaisia käyttiksiä ja miten merkistöt toimivat etenkin Windows puolella?
Itse olen hyvin moneen otteeseen saanut tapella Windows puolella merkistöjen kanssa esim. PHP skriptailuissa.
Sublime on ehkä luotettavin työväline koodaukseen Windows puolella, mutta suppea vrt. johonkin IDEen kuten Netbeansiin.
Ja vaikka käytettävää merkistöä muokkaa asetuksista tai konvertoi tiedostoja jne, niin aina ne tuppaa olemaan jotenkin solmussa. Sannia lainataksnei, niin joskus junnuja tuli kunnolla ihmeteltyä, että mitähän ttua tässä taas tapahtuu...
Siis sulla Netbeans sotkeet merkistöt Windowsissa? Kuulostaa todella omituiselta. Ootkohan laittanut sinne jonkun asetuksen että haluat avata ne jossain muussa muodossa kuin missä ne oikeasti on.
Itsellä ei ole ollut mitään merkistöongelmia missään ympäristössä paitsi joskus jos on kirjautunut ssh:lla jollekin palvelimelle missä on päin ttua konffattu asetukset.
Ei se käyttöjärjestelmästä ole kiinni jos editori/IDE sotkee merkistöjä. Asetukset kuntoon ja sillä siisti, jos eivät suostu menemään niin sitten ottaa jonkun paremman.
Netbeansin käyttökin on jäänyt vähälle, kun se tuppaa kaatumaan.
Tai jää vain lataamaan jotain ja yleensä aikaa menee enemmän sen ylössaamiseen ja konffaukseen kuín varsinaiseen koodaukseen...
En siis ole koskaan saanut windows puolella toimivaa ympäristöä aikaiseksi.
Ohjeita löytyy jos jonkinlaista, mutta harvemmin toimii. Kaippa se on vähä siitä maksuttomuudestakin kiinni.
En ole kuitenkaan maksullistakaan uskaltanut laittaa, kun mistä niistäkään tietää, ja voihan se ongelma olla siinä omalla koneella...
Nyt olen ollut melko tyytyväinen Ubuntun&Netbeans käyttäjä.
Tosin, on siinäkin jo tullut merkistöongelmia vastaan, mutta Netbeansin ulkopuolella.
Toki, ne voivat johtua tiedostojen lähteestäkin...
Ja siellä missä se on mahdollista, niin olen aina pyrkinyt UTF-8 w/o BOM...
Nii juu, PHP:n kanssa tosiaan valitettavasti taitaa edelleen joutua tuskailemaan, jos tiedoston alussa on BOM.
Mutta sinänsä Netbeansin pitäisi kyllä toimia Windowsissa ihan siinä missä Linuxissakin.
Ja esim. tämä asennusohje.
Tässä on ilmeisesti ´ merkit, jotka todennäköisesti tuollaisenaan olisivat omiaan hajottamaan skriptin. Korvasin ne '.
Samoin " onkin joku erikoinen tuplahipsu ”.
Täältä en nopealla vilkaisulla edes löytänyt kaikkia merkkejä utf-8..
Jaa, löytyihän se haulla ja sama merkki kyseessä.
Mistä tuo suoran ja "kenon" ero johtuu?
Joku tyyliseikka, joka on ollut pakko toteuttaa?
Muistaakseni näiden kanssa olen muutamaan otteeseen taistellut phpmyadminissä.
Paska näkö, niin minkäs teet...
Toi on tosiaan harvinaisen paska ohje, koska skripti ei suoraan tollaisenaan toimi. Se nyt ei varmaankaan mitenkään liity merkistöongelmiin, ellei sitten puhuta nimenomaan siitä millaisia ongelmia tuon ohjeen kirjoittajalla on.
Veikkaan että tuon julkaisun tekijä on kopioinut tekstin johonkin ohjelmaan tai julkaisujärjestelmään, joka on halunnut muuttaa nuo merkit.
Mutta muuttuuko tässä varsinaiset merkit, kun copy-pastella löytyy molemmat merkit saman merkin kohdalta tuossa utf-8 listauksessa?
Ts. mikä on " ja ” ero, kun puhutaan "konekielisestä" käsittelystä?
Lisäys: Hieman parempi listaus
Ei copy-pastella kopioidessa merkit muutu, mutta jotkut "tavalliselle tekstille" tarkoitetut ohjelmat muuttaa merkkejä juuri tuohon "jotain"-> ”jotain” tyyliin, jotta ne olisivat "oikein" ihmisten luettavaksi tarkoitetussa tekstissä.
"Konekielisessä" käsittelyssä " ja ” ja ero on käytännössä sama kuin esim. k ja p ero. Ne ovat siis eri merkkejä.
Tuossa listauksessa on sama merkki kolmella eri tavalla html:ään koodattuna.
Tarkoitan siis sitä, että sama kummalla merkillä haen tuosta listalta, niin se löytää tuon quotation markin.
Ne siis näyttää eriltä, mutta kuitenkin konekielisen haun avulla ovatkin samat vaikka pitäisi olla kuten k ja p.
Ymmärrätkö siis mitä en ymmärrä?
Selaimen hakutoiminnolle on määritelty, että tietyt merkit vastaavat toisiaan. Selaimen haulla voit hakea esim. merkkiä á ja se löytää kaikki tavallisetkin a:t. (Ainakin Suomenkielisessä Chromessa). Nämä on tällaisia helppokäyttöisyystoimintoja jotka ohjelmistoihin on erikseen koodattu.
Jos käytät binäärihakua, niin silloin se ei löydä muita kuin sen yhden merkin.
Vähä tällaista epäilinkin.
Ja aavistinkin vastauksen IE:n osalta eli siitä ei vastaavaa helppokäyttöisyyshakua löydy :D
Lisäys:
Ja kokonaisuutena on kyllä sekavaa.
Ei tuo esimerkkikään auta asiaa, kun vika lähtee jo sieltä julkaisijan osalta.
Mietin vain, että olisiko tuo tehty ihan vaan laskutusmielessä noin :)
Kai tuota palvelua on aika ahkeraan kaupiteltu puhelimitse.
Siinä samalla muistutettu "asennuspalvelusta", kun ohjeiden mukaan edessä on pomminvarma epäonnistuminen, jos tilaaja on joku kukkakauppias.
Ei ole lainkaan harvinaista, että asennusohjeita kirjoitetaan väärillä välineillä niin, että ne eivät toimi. Tyypillisesti ainakin lainausmerkit muuttuvat kuvatulla tavalla, ja myös kaksi viivaa (--) muuttuu usein ajatusviivaksi (–). Lisäksi asteriskit voivat tuottaa lihavoinnin ja kauttaviivat kursivoinnin. Ohjeita lukiessa tällaiset jutut pitää vain tietää, jotta pärjää. ;)
Ongelma johtuu siitä, että koodia julkaistaan välineellä, joka on tarkoitettu muunlaisen tekstin tuottamiseen, esimerkiksi Wordilla tai jollain blogisysteemillä. Ehkä muualla kirjoitettua tekstiä kopioidaan tällaiselle alustalle tarkastamatta lopputulosta. Ehkä ei osata käyttää alustalla asianmukaisia merkintöjä, jotka estäisivät koodissa tällaiset epäsuotuisat muutokset. Pitäähän tälläkin sivustolla laittaa erilliset kooditagit, jotta koodi näyttäisi oikealta.
En toki tarkoita, että virheet olisivat jotenkin perusteltuja, vaan huomautan vain, että tuo mainittu ohje ei ole mitenkään ainutlaatuinen viallisuutensa suhteen.
Metabolix kirjoitti:
Pitäähän tälläkin sivustolla laittaa erilliset kooditagit, jotta koodi näyttäisi oikealta.
Kuten sanottua, julkaisijasta lähtien ollaan jo jännän äärellä.
Kyllähän ohjeen julkaisijan tulisi olla tietoinen ohjeen soveltuvuudesta loppukäyttäjän tarpeisiin taikka välissä olevan ohjelmiston vaikutuksista ja mainita mahdollisista poikkeuksista.
Tuossakin on yritetty luoda oikein oma "osio" koodiosuudelle...
Ei se kukka- tai kuvakauppias pärjää näillä ohjeilla.
Veikkaan että noilla on joku markkinointi-ihminen kirjoittamassa noita sivuille julkaistavia juttuja, joka ei edes tajua että se koodi voi tuossa vaiheessa muuttua tai että jos muuttuu niin siitä voi olla jotain haittaa.
Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.