Kirjautuminen

Haku

Tehtävät

Keskustelu: Yleinen keskustelu: Ohjelmoijan sanakirja?

Sivun loppuun

kwanttitatti [10.07.2007 10:46:04]

#

Eli onko olemassa mitään internetissä tai kirjastosta lainattavaa ohjelmoijan sanakirjaa?Tässä nyt kun olen tuota Javaa lukenut on tullut vastaan paljon sanoja joita en ymmärrä.

Antti Laaksonen [10.07.2007 12:01:32]

#

Erilaisia ATK-sanakirjoja on ainakin olemassa. Tosin sanakirjan määrittelyt ovat välillä niin lyhyitä ja muodollisia, että sanan käytännön merkitys saattaa jäädä epäselväksi. Jos saat käsiisi hyvän Java-kirjan, siinä pitäisi kyllä olla selitettynä tärkeimmät käsitteet. Voit myös kysyä kummallisista sanoista täällä keskustelussa, niin voimme yrittää tulkita niitä.

Jaska [11.07.2007 12:16:16]

#

Sanakirja olisi todellakin paikallaan. Olen nähnyt tällä foorumilla usein käytettävän ilmaisuja functio, structi ja niin poispäin. Nuo eivät ole suomea.

Juice [11.07.2007 20:15:29]

#

Kenties joku, joka osaa ja jolla on liikaa aikaa, voisi koota jonkinnäköistä sanakirjanpoikasta itse. Se olisi palvelus koko keskustelualueelle :P

kwanttitatti [12.07.2007 19:01:30]

#

Voisi alkaa kokoamaan parin apurin kanssa jos halukkaita löytyy.Voitaisiin koota jonkunlainen internet sanakirja.

jlaire [12.07.2007 20:26:12]

#

Itse katson yleensä ensin wikipediasta, sieltä löytyy kattavia selityksiä. Oikeinkirjoitus on sitten asia erikseen, mutta se on mielestäni melko epäolennaista lainsanojen tapauksessa... Nehän ovat kuitenkin "huonoa suomea". Jos viestistä ymmärtää, mitä se tarkoittaa, niin sen pitäisi riittää.

T.M. [12.07.2007 20:27:03]

#

http://www.urbandictionary.com/
tuoltakin löytyy aika hyvin, tosin vain englanniksi...

os [12.07.2007 20:54:40]

#

funktio kirjoitti:

Oikeinkirjoitus on sitten asia erikseen, mutta se on mielestäni melko epäolennaista lainsanojen tapauksessa... Nehän ovat kuitenkin "huonoa suomea".

Lainasanoja ei pitäisi käyttää, jos niiden suomennos on yleisesti tunnettu. Sanan objekti voi kääntää sanaksi olio. Esimerkiksi teknisiä lainasanoja, joiden suomennos on useimmille asiaan perehtyneille täyttä hepreaa (heittovaihtomuisti), voi aivan hyvin käyttää. Se ei ole huonoa suomea.

Ilmaisut "structi", "functio" ja "internet sanakirja" ovat kielioppivirheitä.

Juice [14.07.2007 07:05:24]

#

funktio kirjoitti:

Jos viestistä ymmärtää, mitä se tarkoittaa, niin sen pitäisi riittää.

Minä olen eri mieltä. En itsekään kirjoita virheetöntä suomea, mutta minusta on paljon mukavampaa lukea suomea kuin välimerkitöntä registeröinti-functio-scripta-finglishiä. Ihan karmaisee sellainen.


Sivun alkuun

Vastaus

Aihe on jo aika vanha, joten et voi enää vastata siihen.

Tietoa sivustosta